Книгата „Съвършената жена е тъпачка“ или наръчник за оцеляване на „нормалните“ жени на близначките Ан-Софи Жирар и Мари-Алдин Жирар,вечея има ина български език. Книгата е на издателство Колибри и излиза от печат на 8 септември.

Авторките са създали еднвесело, (само)иронично и ободряващо четиво. „Съвършената жена е тъпачка“ (превод: Румяна Маркова) отхвърля диктатурата на медиите, рекламата, модата и възхвалява несъвършенството със симпатично чувство за хумор. Книжката бързо достига и задминава 500 000 продадени екземпляра. Само за няколко месеца е преведена на десетина езика, а вторият том ще излезе през октомври тази година.

„Мисля, че успехът на книгата се дължи на това, че тя изразява огромната умора на жените от непрекъснатите изисквания към тях. Нашата цел е да ги освободим от чувството за вина и да им припомним, че не са сами в моментите, когато изпитват срам или унижение, когато не се чувстват на висота, и че точно в това е тяхното богатство“, казва Мари-Алдин Жирар.

Ан-Софи Жирар и Мари-Алдин Жирар са близначки, родени във Франция през 1981 г. Ан-Софи е актриса и писателка, а сестра й се изявява професионално като журналист. Двете открито признават, че са гледали 47 пъти „Мръсни танци“, че обичат музика, която не се харесва на изисканите жени, че четат клюкарски списания и бъркат босилека с момината сълза. Още с появата си на литературния пазар, „Съвършената жена е тъпачка“ предизвиква оживление и покорява с лекота първото място в списъка на бестселърите във Франция.

Внимание! Тази книга може да се чете и от мъжете, които не се боят да открият какво си говорят жените зад гърба им.

0 Коментара